Using Interlinear Glosses as Pivot in Low-Resource Multilingual Machine Translation.

Zhong Zhou,Lori S. Levin,David R. Mortensen,A. Waibel

Published 2019 in arXiv: Computation and Language

ABSTRACT

We demonstrate a new approach to Neural Machine Translation (NMT) for low-resource languages using a ubiquitous linguistic resource, Interlinear Glossed Text (IGT). IGT represents a non-English sentence as a sequence of English lemmas and morpheme labels. As such, it can serve as a pivot or interlingua for NMT. Our contribution is four-fold. Firstly, we pool IGT for 1,497 languages in ODIN (54,545 glosses) and 70,918 glosses in Arapaho and train a gloss-to-target NMT system from IGT to English, with a BLEU score of 25.94. We introduce a multilingual NMT model that tags all glossed text with gloss-source language tags and train a universal system with shared attention across 1,497 languages. Secondly, we use the IGT gloss-to-target translation as a key step in an English-Turkish MT system trained on only 865 lines from ODIN. Thirdly, we we present five metrics for evaluating extremely low-resource translation when BLEU is no longer sufficient and evaluate the Turkish low-resource system using BLEU and also using accuracy of matching nouns, verbs, agreement, tense, and spurious repetition, showing large improvements.

PUBLICATION RECORD

  • Publication year

    2019

  • Venue

    arXiv: Computation and Language

  • Publication date

    2019-11-07

  • Fields of study

    Linguistics, Computer Science

  • Identifiers
  • External record

    Open on Semantic Scholar

  • Source metadata

    Semantic Scholar

CITATION MAP

EXTRACTION MAP

CLAIMS

  • No claims are published for this paper.

CONCEPTS

  • No concepts are published for this paper.

REFERENCES

Showing 1-59 of 59 references · Page 1 of 1