This study investigates the intelligibility and comprehensibility of French-accented speech in an academic context. L1 French and L1 English listeners heard speech samples in three different accent conditions: a marked French accent, an unmarked French accent and a Southern British English (SBE) accent. They were asked to perform two word recognition tasks, a speech comprehension task and provided subjective ratings of certainty, comprehensibility, cognitive load and accentedness. Results showed that for English listeners sharing the same first language (L1) had a facilitating effect, whereas varying the levels of French-accentedness had a detrimental effect. French listeners, however, did not find French-accented speech significantly more intelligible and comprehensible than SBE-accented speech. These findings deepen our knowledge of the relationship between intelligibility, comprehensibility, accentedness and cognitive load.
The intelligibility and comprehensibility of French-accented English in an academic context
Victoria O’Callaghan,Anne Przewozny-Desriaux,Julie Lemarié
Published 2025 in Journal of Second Language Pronunciation
ABSTRACT
PUBLICATION RECORD
- Publication year
2025
- Venue
Journal of Second Language Pronunciation
- Publication date
2025-08-18
- Fields of study
Not labeled
- Identifiers
- External record
- Source metadata
Semantic Scholar
CITATION MAP
EXTRACTION MAP
CLAIMS
- No claims are published for this paper.
CONCEPTS
- No concepts are published for this paper.
REFERENCES
Showing 1-43 of 43 references · Page 1 of 1
CITED BY
- No citing papers are available for this paper.
Showing 0-0 of 0 citing papers · Page 1 of 1