BPE and CharCNNs for Translation of Morphology: A Cross-Lingual Comparison and Analysis

Pamela Shapiro,Kevin Duh

Published 2018 in arXiv.org

ABSTRACT

Neural Machine Translation (NMT) in low-resource settings and of morphologically rich languages is made difficult in part by data sparsity of vocabulary words. Several methods have been used to help reduce this sparsity, notably Byte-Pair Encoding (BPE) and a character-based CNN layer (charCNN). However, the charCNN has largely been neglected, possibly because it has only been compared to BPE rather than combined with it. We argue for a reconsideration of the charCNN, based on cross-lingual improvements on low-resource data. We translate from 8 languages into English, using a multi-way parallel collection of TED transcripts. We find that in most cases, using both BPE and a charCNN performs best, while in Hebrew, using a charCNN over words is best.

PUBLICATION RECORD

  • Publication year

    2018

  • Venue

    arXiv.org

  • Publication date

    2018-09-05

  • Fields of study

    Linguistics, Computer Science

  • Identifiers
  • External record

    Open on Semantic Scholar

  • Source metadata

    Semantic Scholar

CITATION MAP

EXTRACTION MAP

CLAIMS

  • No claims are published for this paper.

CONCEPTS

  • No concepts are published for this paper.