We present a novel almost-unsupervised approach to the task of Word Sense Disambiguation (WSD). We build sense examples automatically, using large quantities of Chinese text, and English-Chinese and Chinese-English bilingual dictionaries, taking advantage of the observation that mappings between words and meanings are often different in typologically distant languages. We train a classifier on the sense examples and test it on a gold standard English WSD dataset. The evaluation gives results that exceed previous state-of-the-art results for comparable systems. We also demonstrate that a little manual effort can improve the quality of sense examples, as measured by WSD accuracy. The performance of the classifier on WSD also improves as the number of training sense examples increases.
Word Sense Disambiguation Using Sense Examples Automatically Acquired from a Second Language
Published 2005 in Human Language Technology - The Baltic Perspectiv
ABSTRACT
PUBLICATION RECORD
- Publication year
2005
- Venue
Human Language Technology - The Baltic Perspectiv
- Publication date
2005-10-06
- Fields of study
Linguistics, Computer Science
- Identifiers
- External record
- Source metadata
Semantic Scholar
CITATION MAP
EXTRACTION MAP
CLAIMS
- No claims are published for this paper.
CONCEPTS
- No concepts are published for this paper.
REFERENCES
Showing 1-18 of 18 references · Page 1 of 1
CITED BY
Showing 1-9 of 9 citing papers · Page 1 of 1