We motivate our contribution to the shared MT task as a first step towards an integrated architecture that combines advantages of statistical and knowledge-based approaches. Translations were generated using the Pharaoh decoder with tables derived from the provided alignments for all four languages, and for three of them using web-based and locally installed commercial systems. We then applied statistical and heuristic algorithms to select the most promising translation out of each set of candidates obtained from a source sentence. Results and possible refinements are discussed.
ABSTRACT
PUBLICATION RECORD
- Publication year
2005
- Venue
ParallelText@ACL
- Publication date
2005-06-29
- Fields of study
Linguistics, Computer Science
- Identifiers
- External record
- Source metadata
Semantic Scholar
CITATION MAP
EXTRACTION MAP
CLAIMS
- No claims are published for this paper.
CONCEPTS
- No concepts are published for this paper.
REFERENCES
Showing 1-17 of 17 references · Page 1 of 1
CITED BY
Showing 1-17 of 17 citing papers · Page 1 of 1