Improving Pivot Translation by Remembering the Pivot

Akiva Miura,Graham Neubig,S. Sakti,Tomoki Toda,Satoshi Nakamura

Published 2015 in Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics

ABSTRACT

Pivot translation allows for translation of language pairs with little or no parallel data by introducing a third language for which data exists. In particular, the triangulation method, which translates by combining source-pivot and pivot-target translation models into a source-target model, is known for its high translation accuracy. However, in the conventional triangulation method, information of pivot phrases is forgotten and not used in the translation process. In this paper, we propose a novel approach torememberthe pivot phrases in the triangulation stage, and use a pivot language model as an additional information source at translation time. Experimental results on the Europarl corpus showed gains of 0.4-1.2 BLEU points in all tested combinations of languages 1 .

PUBLICATION RECORD

  • Publication year

    2015

  • Venue

    Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics

  • Publication date

    2015-07-01

  • Fields of study

    Computer Science

  • Identifiers
  • External record

    Open on Semantic Scholar

  • Source metadata

    Semantic Scholar

CITATION MAP

EXTRACTION MAP

CLAIMS

  • No claims are published for this paper.

CONCEPTS

  • No concepts are published for this paper.

REFERENCES

Showing 1-28 of 28 references · Page 1 of 1